Translation of "più utile" in English


How to use "più utile" in sentences:

La rabbia è più utile della disperazione.
Anger is more useful than despair.
La conoscenza del tuo Paese e della tua lingua (e, se sei un insegnante, della tua scuola) ci aiuta a fornire un’esperienza d’acquisto personalizzata e più utile.
Knowing your country and language − and if you are an educator, your school − helps us provide a customized and more useful shopping experience.
Dopodiché non è tornato più utile a nessuno e io ho dovuto cercarmi una nuova attività.
After that, nobody wanted them. So I was forced to go into business for myself.
Vi sarò più utile se i Rojo ignorano che sono dalla vostra parte.
I wouldn't want the Rojos to think I am on your side.
Sarà strategicamente più utile se rimane con noi.
He serves a more strategic purpose by staying with us.
Sa che può esserci più utile in sella ad un cavallo.
He knows he can do the best for us on the back of a horse.
Vieni qui, ti insegnerò qualcosa molto più utile.
Come here. I'll teach you something much more useful.
Se non le dispiace, credo di essere più utile in plancia.
Captain, if you'II excuse me. I'm probably more useful on the Bridge right now.
Il pugnale avrebbe potuto essere più utile per la professione che hai scelto ma un dipinto mi sembra più adatto.
Yussopov's dagger may have seemed more useful, given your profession but the painting somehow seemed appropriate.
Solo e unico Masbath, ti ringrazio. Ma sarai più utile a tua madre.
Well, one and only Masbath, I thank you very much, but your mother will need you more than I.
Servire al quartier generale è combattere, sei più utile là.
Serving headquarters is fighting. You'd be more useful there.
Ora so cosa implica essere la spia migliore, e credo di poter essere più utile al mondo se sono... me stesso.
I've seen what it takes to be a top spy, and I think I can be better use to the world by just being the best... me.
Poi Dusty inizia a pensare che un'esecuzione sbagliata... è più utile alla causa di un salvataggio in extremis, che proverebbe che il sistema funziona.
So Dusty starts to think that an erroneous execution is a lot more politically useful than a last-minute save. Because a last-minute save would only prove the system works.
L'orfanotrofio poteva accoglierla,...ma ho pensato che a voi sarebbe tornata più utile.
The orphanage can take her, but I thought you might find her useful.
Dunque è molto più utile a loro che a noi.
So it's of more worth to them, than it is to us.
Si, e più utile di quanto può immaginare, non crede?
Yeah, I got pretty much everything you can imagine, don't I?
Mi ucciderebbe nell'istante in cui non gli sarò più utile.
He will kill me the instant I am no longer of use to him.
Sarebbe più utile se non parlassi adesso.
It helps if you don't speak right now.
Forse una foto del collare può essere anche più utile.
Maybe a picture of the collar might be even more helpful.
Verrà il momento in cui ci sarai più utile da morto che da vivo.
There'll come a time when you're more useful to us dead than alive.
Si prega di fare clic su una categoria che ti interessa per trovare la soluzione più utile di cui hai bisogno.
Please click a category you are interested in to find the most helpful solution you need. Features
Utilizziamo i cookie per rendere la pubblicità più coinvolgente per gli utenti e più utile per publisher e inserzionisti.
We use cookies to make advertising more engaging to users and more valuable to publishers and advertisers.
“Per me, un pittore, se non il più utile, è quanto meno il membro meno pericoloso della nostra società.”
Adolph Menzel “To me, a painter, if not the most useful, is the least harmful member of our society.”
Ho pensato che sarebbe stata più utile da viva.
Thought she was more useful alive.
Potrebbe essere più utile di quanto pensassi.
Might be more useful than I thought.
Credo di avere qualcosa di leggermente più utile.
I think I might have something a little more useful.
Signore, sarei più utile come guerriero, quando la tregua fallirà.
Lord, I would be more useful as a warrior for when the truce fails.
Ho parlato con Ben, prima che fosse chiamato dal signore... pensava che saresti più utile per la.....nostra famiglia se lavorassi nei campi
I spoke to Ben before he went on to be with the lord. He felt you'd be more useful to our family as a field hand.
1200 400 Come possiamo renderlo più utile?
1200 400 How can we make this more helpful for you?
Certkov nel pomeriggio mi ha detto che lì sarei più utile.
What? Chertkov spoke with me this afternoon. He said I could be more useful there.
È la più utile della nostra squadra.
She's a really useful member of our team.
Un file cookie è memorizzato nel tuo browser web e consente al Servizio o a terze parti di riconoscerti, migliorare la tua visita successiva e rendere il Servizio più utile per te.
A cookie file is stored in your web browser and allows the Service or a third-party to recognise you and make your next visit easier and the Service more useful to you.
Un file cookie viene memorizzato nel vostro browser web e consente al Servizio o a una terza parte di riconoscerlo e rendere la vostra visita successiva più semplice e il Servizio più utile.
A cookie file is stored in your web browser and allows the Service or a third-party to recognize you and make your next visit easier and the Service more useful to you.
Ciò può rendere la tua visita successiva più facile e il sito più utile per te.
That can make your next visit easier and the site more useful to you.
E peggio ancora, quel che stanno imparando non è nemmeno più utile nella pratica.
And what's worse, what they're learning there isn't even practically useful anymore.
Quando sono cresciuto, mi sono reso conto che la fantascienza non era una buona fonte di superpoteri Ho deciso invece di imbarcarmi per un viaggio nella scienza reale, per trovare una verità più utile.
When I grew up and realized that science fiction was not a good source for superpowers, I decided instead to embark on a journey of real science, to find a more useful truth.
È divertente, e cosa c'è di più utile che sentirsi vivi e divertirsi?
And this is fun, and what could be more useful than feeling alive and fun?
CR: Quando chiudo le conversazioni con molta gente, faccio sempre una domanda: quale stato mentale, quale qualità mentale ti è stata più utile?
CR: When I close conversations with lots of people, I always ask this question: What state of mind, what quality of mind is it that has served you best?
Assorbono l'ambiente circostante in modo diverso. Dobbiamo poterle istruire nel modo più utile per loro.
They absorb their surroundings in a different way, and we need to be able to educate them in a way that serves them best.
Sembra proprio che "impactful" si stia dimostrando utile per un certo numero di scrittori, ed è diventata sempre più utile negli ultimi 20 anni.
Well, it sure looks like "impactful" is proving useful for a certain number of writers, and has become more and more useful over the last 20 years.
Non sarebbe meglio, più informativo, più utile, se potessimo invece vederlo in questo modo.
Wouldn't it be better, or more informative, or more useful, if instead we could look at the view like this.
Dei colleghi mi hanno consigliato di fare qualcosa di più utile all'incarico e avevamo di continuo difficoltà con il finanziamento.
Some very friendly colleagues advised me to do something more useful for my tenure, and we were constantly struggling for research funding.
È il relauncher a dover dimostrare al datore di lavoro dove può essere più utile.
It's the relauncher's responsibility to demonstrate to the employer where they can add the most value.
Dunque, in termini di biomimetica, dal momento che le tecnologie umane si avvicinano sempre di più alle caratteristiche della natura, la natura diventa una fonte semre più utile da cui apprendere.
Now, in terms of biomimetics, as human technologies take on more of the characteristics of nature, nature becomes a much more useful teacher.
Più utile di un chirurgo d'oro, ma è lo stesso un investimento piuttosto impegnativo.
More useful than a solid gold surgeon, but, still, it's a fairly big capital investment.
Ma abbiamo l'opportunita qui, di riciclarle in qualcosa di più utile che ci permetterà di avere elettricità costantemente.
But we've got an opportunity to recycle them into something more useful that enables us to get energy all of the time.
La maniera economicamente più utile per creare un modello di una persona è trattarla come un agente con uno scopo, volto a raggiungere un obiettivo con piaceri e dolori, desideri ed intenzioni, colpa, biasimo.
The economically useful way to model a person is to treat him as a purposeful, goal-seeking agent with pleasures and pains, desires and intentions, guilt, blame-worthiness.
E' un modo che dà speranza, è un modo più umano, è un modo più utile di capire il nostro ambiente.
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment.
3.376296043396s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?